文章来源:译林出版社公众账号 ID:yinlinpress 奥黛丽·赫本读《偷龙转凤》原著 在这拼颜值拼演技的爱游戏官网年代读原著,让自己更好地融入角色,也许是爱游戏体育投注演员的自我AYX体育修养之一吧。 文学与电影作为两种截然不同的艺术形式,常有交织,比如,源于文学作品的电影改编。然而,限于文学与电影在本质上的差异,许多改编作品常因过多的改动或其他问题,而受到原著粉的群起攻之。 不同于导演或编剧,演员们对剧本的忠实程度并没有太多话语权,但是,他们的表演却是观众们理解角色的最直接来源。因此,演员对原著精髓的领会,对人物角色的体悟,尤为重要。 来看一组黑白时代里那些美好的人们吧,他们正手捧书卷,心醉原著。
Marilyn Monroe 玛丽莲·梦露 读《绅士爱美人》Gentlemen Prefer Blondes (1953)
Jane Wyman 简?惠曼读《鹿苑长春》The Yearling (1946)
Judy Garland-朱迪?加兰读《绿野仙踪》The Wizard of OZ (1939)
Joanne Woodward 乔安娜?伍德沃德读《露台春潮》From the Terrace (1960)
Mae Clarke & Phillips Holmes梅?克拉克 与 菲利浦?霍尔姆斯 读《千支蜡烛的房子》The House of a Thousand Candles (1936)
Gary Cooper 加里·库柏读《告别武器》A Farewell to Arms (1932)
Gregory Peck 格利高里·派克读《杀死一只知更鸟》To Kill a Mocking Bird (1962)
Montgomery Clift 蒙哥马利?克利夫特 读《乱世忠魂》From Here to Eternity (1953)
Clark Gable 克拉克·盖博读《乱世佳人》Gone with the Wind (1939)
Vivien Leigh & Olivia de Havilland费雯·丽 与 奥莉薇·黛·哈佛兰 读《乱世佳人》Gone with the Wind (1939)
Elizabeth Taylor 伊丽莎白·泰勒读《岳父大人》Father of the Bride(1950)
James MacArthur 詹姆斯·麦克阿瑟读《见习医生》The Interns (1962)
Jennifer Jones 珍妮弗·琼斯读《自君别后》Since You Went Away (1944)
Humphrey Bogart 亨弗莱·鲍嘉《逃狱雪冤》Dark Passage 1947
还没有评论,来说两句吧...